Překlad "е изкуство" v Čeština


Jak používat "е изкуство" ve větách:

Мисля, че убийството е изкуство само за избрани...
Vy myslíte, že má být dovolena vražda jako umění vyhrazené pro lepší lidi?
Любовта не е изкуство за нас, тя е живот.
Láska pro nás není umění. Je to náš život.
Свят, в който безделието е изкуство.
Je to svět, kde nic nedělat znamená umění.
Но за някои играчи да си късметлия е изкуство.
Ale pro některé hráče... je štěstí samo o sobě uměním.
Киното е изкуство сега повече от всякога.
Filmy jsou uměním. Teď více než kdy jindy.
Единствено Фишер прозря, че шахът е... изкуство.
Bobby Fischer jediný na to přišel. Jako nikdo pře ním našel v jádru té hry.. umění.
В големия град, да си гледаш работата е изкуство.
Ve velkým mìstì si každej hledí svýho, je o tom vìda.
Кунг фу е изкуство, непобедим дух.
Kung fu je umění, jeden z druhů duševního rozvoje.
Знаеш какво обичам да казвам - преценката е изкуство, не наука.
Víš, co vždycky říkám, Ocenění je umění ne věda.
Прекомерно творчески настроен, всеки ден за него е изкуство.
Byl tak náruživý a kreativní, každý den byl pro něj jedinečnou výzvou.
Създаването на тор е изкуство, което владея до съвършенство.
Hnojení je umění a já se považuji za hotového umělce.
Кой казва, че това не е изкуство?
Kdo říká, že tohle není umění?
Спечелиш ли, ще видят, че рекламата ти си е изкуство и сте вън от бизнеса.
V případě výhry jim dojde, že je ta reklama rádoby umělecká, a skoncují s vámi. Prý se bude předávat skoro 50 cen.
Недей, това е изкуство за стомаха ти.
No tak, je to jako umění pro tvůj žaludek.
Източването на "чи" е изкуство, но усвоиш ли го веднъж, ще можеш да поробваш всеки.
Ovládání chi je umění, ale jakmile se to naučíš, můžeš si zotročit téměř každého.
По-скоро е изкуство, отколкото наука, а ти имаш уникални хормони.
Je to spíš umění než věda, a ty máš jedinečnou sadu hormonů.
Лудостта за един е изкуство за друг.
Pro jednoho šílenství, pro jinou umění.
Проучването е изкуство и наука, ще четем случаите за личните права и тормоз и ще направим комбинация за да оформим довод.
Průzkum je uměním asi tak jako věda, takže se budeme muset podívat na soukromé právo a právo týkající se obtěžování abys našel kombinaci případů abys mohl mít nějaký argument. Zabírám si soukromé právo
Не ме разбирайте погрешно, но за мен това не е изкуство.
Nechápejte mě špatně. Jste ilustrátorka pohádek, ale to já za umění nepovažuji.
Сюзън, това не е изкуство, а рисувано самопризнание!
Susan, tohle není umění. To je kreslené přiznání!
За него войната е изкуство, а оръдията - вулгарност.
Věří, že válčení je umění. Kanóny vulgarita.
Положително не смяташ, че е изкуство.
No, určitě jsi je nepovažovala za umění.
Не е като преди, да снимаш двама как се чукат - това не е изкуство.
Už to není jako za starých časů, kdy jsi vzal kameru a namířil ji na dva souložící lidi, a říkal jsi tomu umění.
Основният принцип на По - лудостта е изкуство.
Takže Poeova hlavní zásada, šílenství jako umění.
По-скоро е изкуство, от колкото оръжие.
Spíš než zbraň je to umělecké dílo.
За него все едно е изкуство.
Pro něj je to jako umění.
Тук готвенето вече не е изкуство, а наука.
Tady už vaření není umění. Je to věda.
Моята професия е изкуство, не наука.
Tahle moje práce... to je umění, ne věda.
Всъщност им липсвали умения в което и да е изкуство.
Vlastně se jim nedostávalo talentu na cokoli.
Кунг-фу е изкуство, а не правила.
V kung-fu jde o umění, ne právo.
Всеки може да измъчва, но да пречупиш човек без да го нараниш физически, това е изкуство.
Každý může někoho mučit, ale ublížit člověku a neudělat fyzickou újmu, to je umění.
Изтръгването на информация от другия, без той да заподозре, е изкуство.
Vyzvídání, umění získat od cíle informace, aniž by vás podezříval.
Ние вярваме, че готвенето си е изкуство - да се разбере, че не всеки може.
Jsme přesvědčeni, že jeho vaření je umění - si uvědomit, že ne každý může.
Пиенето на зелен чай е изкуство в Япония, самият чай се счита за ключ към японската култура и философия.
Pití zeleného čaje je v Japonsku umění, samotný čaj je považován za klíč k japonské kultuře a filozofii.
Това е изкуство и наука, тя е жива сила, която присъства в околната среда.
Toto umění a vědy, je životní síla, která je přítomna v životním prostředí.
Да избереш добър подарък за приятел е изкуство.
Výběr dobrého daru pro přítele je umění.
Писането по сложен начин не винаги е изкуство, обаче.
Některé odpovědi byly formulovány jednoduše, některé naopak velmi složitě.
И това е изкуство. Това е метафора.
A tohle je umění. Tohle je metafora.
0.64197707176208s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?